Колосяни 4:3 - Новият завет: съвременен превод3 Същевременно се молете и за нас: Бог да ни даде възможност да проповядваме Благата вест и да говорим тайната истина за Христос, заради която съм в затвора. Ver CapítuloMás versionesЦариградски3 молете се още и за нас да ни отвори Бог врата на словото, да говоря тайната Христова за която съм и вързан, Ver CapítuloРевизиран3 Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, тъй щото да говоря тайната, <която е> в Христа, за която съм и в окови, Ver CapítuloВерен3 Молете се също и за нас – Бог да ни отвори врата за словото, за да говоря тайната на Христос, за която аз съм и в окови, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 като се молите и за нас – Бог да ни отвори врата за словото, за да разгласим Христовата тайна, заради която именно съм в окови, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, така че да говоря тайната, която е в Христос, за която съм и в окови, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 молете се също и за нас, за да ни отвори Бог врата на словото да разгласим Христовата тайна, заради която съм и в окови, Ver Capítulo |