Деяния 16:30 - Новият завет: съвременен превод30 След това ги изведе и каза: „Господа, какво трябва да направя, за да бъда спасен?“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски30 и изведе ги вън и рече: Господа, що трябва да сторя за да се спася? Ver CapítuloРевизиран30 и изведе ги вън и рече: Господа, що трябва да сторя, за да се спася? Ver CapítuloВерен30 и ги изведе навън и каза: Господа, какво трябва да направя, за да се спася? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 И като ги изведе вън, каза: „Господари, какво трябва да направя, за да се спася?“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 и ги изведе навън и каза: Господа, какво трябва да направя, за да се спася? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)30 и като ги изведе вън, каза: господари, какво трябва да правя, за да се спася? Ver Capítulo |