Второ Коринтяни 2:1 - Новият завет: съвременен превод1 Ето защо реших следващото ми посещение при вас да не е болезнено, Ver CapítuloMás versionesЦариградски1 И това реших в себе си, да не дохождам при вас пак със скърб. Ver CapítuloРевизиран1 Обаче това реших, заради себе си, да не дохождам при вас със скръб. Ver CapítuloВерен1 Но в себе си реших това: да не идвам при вас пак със скръб. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20131 За себе си аз реших да не ви наскърбявам, когато дойда отново при вас. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание1 Обаче това реших, заради себе си да не идвам при вас пак със скръб. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)1 Итъй, реших в себе си, да не дохождам при вас пак с огорчение. Ver Capítulo |