Притчи 3:28 - Библия синодално издание (1982 г.)28 Не казвай на приятеля си: „иди си и дойди пак, и утре ще ти дам“, кога имаш при себе си. (Защото не знаеш, какво ще роди утрешният ден.) Ver CapítuloЦариградски28 Не казвай на ближния си: Иди и върни се пак, и утре ще ти дам, Като го имаш при себе си. Ver CapítuloРевизиран28 Не казвай на ближния си: Иди върни се пак, И ще ти дам утре, Когато имаш при себе си <това, което му се пада>. Ver CapítuloВерен28 Не казвай на ближния си: Иди и се върни пак, и утре ще ти дам! – когато го имаш при себе си. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201328 Не казвай на ближния си: „Иди си и ела пак! Утре ще ти дам“, когато го имаш. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание28 Не казвай на ближния си: Иди си, върни се пак утре и ще ти дам, когато имаш у себе си това, от което се нуждае. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 Не казвай на ближния си: Ела после. Ще ти дам утре, – когато имаш сега това, което му се иска. Ver Capítulo |