Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 11:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

9 Но какво тогава излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

9 Но какво излязохте да видите? пророк ли? Ей казвам ви, и повече от пророк.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

9 Но защо излязохте? пророк ли да видите? Да, казвам ви, и повече от пророк.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

9 Така че какво излязохте да видите? Пророк ли? Да, и казвам ви: този човек е много повече от пророк.

Ver Capítulo Copiar

Верен

9 Но какво тогава излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Но какво тогава излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

9 Но защо излязохте? Пророк ли да видите? Да, казвам ви, и повече от пророк.

Ver Capítulo Copiar




Матей 11:9
9 Referencias Cruzadas  

Но какво излязохте да видите? Човек ли, облечен в меки дрехи? Ето, ония, които носят меки дрехи, са в царските палати.


И искаше да го убие, ала се боеше от народа, понеже го имаха за пророк.


И ти, младенецо, ще се наречеш пророк на Всевишния, понеже ще вървиш пред лицето на Господа, за да приготвиш Неговите пътища,


Ако ли речем, от човеците, целият народ ще ни избие с камъни, понеже е уверен, че Иоан бе пророк.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos