Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Галатяни 4:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

3 Така и ние, докле бяхме невръстни, бяхме поробени под стихиите на света;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 Така и ние когато бяхме младенци бяхме порабощени под стихиите на света;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните <учения> на света;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

3 Така и ние, когато бяхме „деца“, робувахме на елементите на този свят.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните неща на света;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Така и ние, докато бяхме невръстни, бяхме подвластни на силите на света.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните учения на света;

Ver Capítulo Copiar




Галатяни 4:3
20 Referencias Cruzadas  

Дойдете при Мене всички отрудени и обременени, и Аз ще ви успокоя;


Тогава Иисус казваше на повярвалите в Него иудеи: ако вие пребъдете в словото Ми, наистина сте Мои ученици,


Сега, прочее, защо изкушавате Бога, като възлагате на врата на учениците иго, което нито нашите бащи, нито ние можахме да понесем.


Защото знаем, че законът е духовен, пък аз съм от плът, продаден на греха.


защото вие не приехте духа на робство, та пак да бъдете в страх, а приехте Духа на осиновение, чрез Когото викаме: Авва, Отче!


вие търпите, ако някой ви заробва, ако някой ви изпояжда, ако някой ви обира, ако някой се превъзнася, ако някой ви бие по лице.


Колкото пък за привмъкналите се лъжебратя, които скришно дойдоха да подглеждат нашата свобода, що имаме в Христа Иисуса, за да ни поробят,


Прочее, защо е даден законът? Той биде прибавен поради престъпленията, докле дойде семето, към което се отнася обещанието, и е предаден чрез Ангели, с ръка на посредник.


но е под настойници и домоуправители до определения от бащата срок.


Това се разбира иносказателно. Това са двата завета, единият от Синайската планина, който ражда за робство и който е Агар,


понеже Агар означава планина Синай в Арабия и съответствува на сегашния Иерусалим и робува с децата си;


И тъй, братя, не сме деца на робинята, а на свободната.


Но тогава, понеже не знаехте Бога, служехте на богове, които по естество не са богове;


а сега, като познахте Бога, или, по-добре, като бидохте познати от Бога, как се връщате пак към немощните и оскъдни стихии и искате пак изново да им служите?


И тъй, ако вие с Христа умряхте за стихиите световни, то защо като живеещи в света допускате да ви налагат постановления:


Гледайте, братя, да ви не увлече някой с философия и с празна измама според човешкото предание, според стихиите световни, а не според Христа;


Защото, макар и да бяхте длъжни според времето да бъдете учители, вие пак имате нужда да ви учат, кои са първите начала на Божието слово, и дойдохте до такова състояние, че се нуждаете от мляко, а не от твърда храна.


Който не по закона на плътска заповед е станал такъв, а по силата на безкраен живот.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos