Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Съдии 19:14 - Библия ревизирано издание

14 И така, те продължиха и вървяха; а залезът на слънцето ги завари близо до Гавая, която принадлежи на Вениамин.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

14 И заминаха та вървяха. Зайде ги слънцето близу при Гавая, който принадлежи на Вениамина.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 И тъй, те заминаха та вървяха; а зайде им слънцето близо при Гавая, която принадлежи на Вениамина.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 И те отминаха Евус и продължиха; и слънцето залезе над тях близо до Гавая, която принадлежи на Вениамин.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 И така, те тръгнаха, вървяха, а при залез слънце бяха близо до Гива, която спада към Вениаминовото племе.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

14 И тръгнаха, и вървяха, и слънце ги залезе близо при Гива Вениаминова.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 И тъй, те тръгнаха и вървяха; а при залез слънце бяха до Гавая, която принадлежи на Вениамин.

Ver Capítulo Copiar




Съдии 19:14
4 Referencias Cruzadas  

и царува̀ три години в Йерусалим. Името на майка му беше Михайя, дъщеря на Уриил от Гавая. И имаше война между Авия и Еровоам.


Каза още на слугата си: Ела, нека се приближим до едно от тези места и ще пренощуваме в Гавая или в Рама.


Там се отбиха, за да влязат да пренощуват в Гавая. И когато влязоха, седнаха край градската улица, защото никой още не ги беше прибрал в къщата си, за да пренощуват.


И стана така, че един старец се прибираше вечерта от работата си на полето. Този човек беше от хълмистата земя на Ефрем и беше преселник в Гавая, а местните хора бяха Вениаминови синове.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos