Римляни 7:10 - Библия ревизирано издание10 намерих, че самата заповед, която беше дадена да докара живот, ми докара смърт. Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 И заповедта която се даде за живот, тя ми се намери за смърт. Ver CapítuloРевизиран10 намерих, <че самата> заповед, която <бе назначена> да докара живот, докара ми смърт. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод10 и аз умрях. Така заповедта, чието предназначение бе да донесе живот, ми донесе смърт, Ver CapítuloВерен10 и самата заповед, дадена за живот, ми се оказа за смърт. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 но аз умрях. И се оказа, че заповедта, дадена за живот, ми донесе смърт, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 пък аз умрях; и оказа се, че заповедта, дадена за живот, ми послужи за смърт, Ver Capítulo |