Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 38:6 - Библия ревизирано издание

6 Тогава взеха Йеремия и го хвърлиха в ямата на царския син Мелхия, която беше в двора на стражата; и спуснаха Йеремия с въжета. В ямата нямаше вода, а тиня; и Йеремия затъна в тинята.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

6 Тогаз взеха Иеремия та го хвърлиха в ямата на Мелхия царевия син, която бе в двора на тъмницата; и снеха Иеремия с въжа; и в ямата нямаше вода, но тиня; и заглебна Иеремия в тинята.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 Тогава взеха Еремия та го хвърлиха в ямата на царския син Мелхия, която бе в двора на стражата; и спуснаха Еремия с въжета. И в ямата нямаше вода, но тиня; и Еремия затъна в тинята.

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 И взеха Еремия и го хвърлиха в ямата на царския син Мелхия, която беше в двора на стражата; и спуснаха Еремия с въжета. А в ямата нямаше вода, а тиня и Еремия затъна в тинята.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Тогава хванаха Йеремия и го хвърлиха във водоема на царския син Малхия, който беше в стражевия двор; там спуснаха Йеремия с въжета. А в ямата нямаше вода, но само тиня, така че Йеремия потъна в тинята.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Тогава хванаха Иеремия и го хвърлиха в ямата на Малхия, царев син, която беше в стражарницата, и пуснаха Иеремия с въже; в ямата нямаше вода, а само тиня, и Иеремия потъна в тинята.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Тогава взеха Еремия и го хвърлиха в ямата на царевия син Малхия, която бе в двора на стражата; и спуснаха Еремия с въжета. И в ямата нямаше вода, а тиня; и Еремия затъна в тинята.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 38:6
19 Referencias Cruzadas  

Тогава го взеха и го хвърлиха в рова; а ровът беше празен, нямаше вода.


И ми въздадоха зло за добро и омраза за любовта ми.


и ме изведе от гибелната яма, от тинята и калта, и постави на скала краката ми, и утвърди стъпките ми;


Потъвам в дълбока тиня, където няма твърдо място да стъпя; стигнах в дълбоки води, където потопът ме покрива;


По това време войската на вавилонския цар обсаждаше Йерусалим; а пророк Йеремия беше затворен в двора на стражата, която беше в двореца на Юдейския цар.


Царят заповяда на сина си Йерамеил, на Серайя, Азрииловия син, и на Селемия, Авдииловия син, да хванат писаря Варух и пророка Йеремия; но Господ ги скри.


След като Йеремия беше влязъл в подземната тъмница и в избите и беше седял там много дни,


Тогава цар Седекия заповяда и предадоха Йеремия да бъде пазен в двора на стражата, и му даваха всеки ден по един хляб от улицата на хлебарите, докато се свърши всичкият хляб на града. И така Йеремия седеше в двора на стражата.


И така, като изтеглиха Йеремия с въжетата, го извадиха от ямата; и Йеремия остана в двора на стражата.


Ето, всички жени, които са останали в двореца на Юдейския цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и тези жени ще ти кажат: Твоите приятели те насъскаха и надделяха пред теб; а сега, когато краката ти затънаха в тинята, те се оттеглиха назад.


Тогава царят заповяда и докараха Даниил, и го хвърлиха в рова на лъвовете. А царят проговори на Даниил: Твоят Бог, на Когото ти служиш непрестанно, Той ще те отърве.


А колкото до теб, Израилю, по причина на кръвта на сключения от тебе завет с Мен Аз изведох затворниците ти от безводния ров.


а той, като получи такава заповед, ги хвърли в по-вътрешната тъмница и стегна добре краката им в клада.


Защото ви е нужно търпение, така че, като извършите Божията воля, да получите обещаното.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos