Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 47:10 - Библия ревизирано издание

10 И рибари ще стоят край нея от Енгади до Енеглаим, там ще простират мрежите си; рибите им ще бъдат твърде много по видовете си – като рибите на голямото море.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 И рибарите ще стоят по край нея от Ен-гади до Ен-еглаим: там ще разпростират мрежите: рибите им ще са според видовете си, като рибите на голямото море, твърде много.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 И рибари ще стоят край нея от Енгади до Енеглаим, <там> ще простират мрежите си; рибите им ще бъдат твърде много по видовете си, като рибите на голямото море.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 И рибарите ще стоят край нея, от Енгади до Енеглаим ще простират мрежите си; рибите им ще бъдат по видовете си като рибите на голямото море, твърде много.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 И край него стоят рибари от Ен-Геди до Енеглаим. Това е място, където разпростират мрежи, за да съхнат. Разнообразието и изобилието на рибата му са като рибата в Голямото море.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И до него ще стоят рибари от Ен-Гади до Еглаим, ще хвърлят мрежи. Риба ще има всякаква и, както в голямото море, ще има твърде много риба.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 И рибари ще стоят край нея от Ен-Геди до Енеглаим, там ще простират мрежите си; риба ще има всякаква, твърде много риба като в голямото море.

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 47:10
21 Referencias Cruzadas  

А като се върнаха, дойдоха в Ен-мишнат (който е Кадис) и поразиха цялата страна на амаликитяните, както и аморейците, които живееха в Асасон-тамар.


Тогава някои дойдоха и известиха на Йосафат: Голямо множество иде против теб от другата страна на Соленото море, от Сирия; те са в Асасон-тамар (който е Енгади).


Ето голямото и просторно море, където има безброй пълзящи животни – животни малки и големи.


Рибарите също ще охкат, всички, които хвърлят въдица в Нил, ще ридаят. И онези, които мятат мрежи във водата, ще жалеят.


Ето, тези ще дойдат отдалеч, онези – от север и от запад, а пък онези – от Синимската земя.


Синовете, които ще добиеш, след като си останала без деца, ще кажат още в ушите ти: Тясно е мястото за мене; стори ми място, за да се заселя.


И ще те направя гола скала и ще бъдеш място за простиране на мрежи; няма вече да бъдеш съграден; защото Аз, Господ, го изрекох, казва Господ Йехова.


Ще бъде място за простиране на мрежи сред морето; защото Аз го изрекох, казва Господ Йехова; и ще стане плячка на народите.


Ето границата на земята: на северната страна ще бъде от голямото море, по пътя за Етлон, до прохода на Седад;


А към юг южната страна ще бъде от Тамар до водата на Мерива Кадис и през Египетския поток до голямото море. Това, към юг, е южната страна.


А до Гадовата граница, на южната страна към юг, границата да бъде от Тамар до водата на Мерива Кадис и през Египетския поток до голямото море.


А за западна граница да имате Голямото море; това да ви бъде западната граница.


Той им каза: Елате след Мен и Аз ще ви направя ловци на човеци.


Исус им каза: Вървете след Мен и Аз ще ви направя ловци на човеци.


Нивсан, Градът на солта и Енгади; шест града заедно със селата им.


Ето, разделих между вас с жребий в наследство на племената ви земята на тези останали народи и на всичките народи, които унищожих, от Йордан до голямото море, към залез слънце.


След това Давид излезе оттам и отиде в недостъпните места на Ен-гади. И когато Саул се върна от преследването на филистимците, му известиха, че Давид е в пустинята Ен-Гади.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos