Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 27:14 - Библия ревизирано издание

14 Но малко след това от острова се спусна бурен вятър, наречен евраквилон,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 Но след малко възвея срещу него вятър бурен нарицаем Евроклидон.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 Но след малко, спусна се от <острова> бурен вятър, наречен евраквилон,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

14 Не след дълго обаче откъм острова задуха бурен вятър, наречен Евроклидон.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 Но малко след това се спусна бурен вятър, наречен Евраквилон,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Скоро обаче откъм острова се вдигна бурен вятър, наричан евроклидон.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

14 Скоро обаче се подигна срещу него бурен вятър, наричан евроклидон.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 27:14
7 Referencias Cruzadas  

Твоите веслари те заведоха в големи води; но източният вятър те разби сред моретата.


И, ето, в езерото се надигна голямо вълнение, толкова силно, че вълните заливаха лодката; а Той спеше.


И се разрази голяма буря и вълните заливаха лодката, така че тя вече се пълнеше с вода.


и когато корабът бе настигнат от вятъра и поради него не можеше да устои, оставихме се на вълните да ни носят.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos