Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 9:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

1 И като затръби петият ангел, видях една звезда, паднала на земята от небето, на която се даде ключа от бездънната пропаст.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

1 И петият ангел затръби, и видях че падна на земята звезда от небето, и даде й се ключът от пропастта на бездната.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

1 И като затръби петият ангел, видях една звезда паднала на земята от небето, на която се даде ключа от бездънната пропаст.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

1 Петият ангел наду тръбата си и видях една звезда да пада от небето на земята — на нея бе даден ключът от ямата, водеща към бездната.

Ver Capítulo Copiar

Верен

1 И затръби петият ангел; и видях една звезда, паднала от небето на земята, на която се даде ключа от кладенеца на бездната.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Затръби и петият ангел. И видях една звезда, паднала от небето на земята. И даде ѝ се ключът от кладенеца на бездната.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

1 След като затръби петият ангел, видях една звезда, паднала на земята от небето, на която бе даден ключът от бездънната пропаст.

Ver Capítulo Copiar




Откровение 9:1
20 Referencias Cruzadas  

Как падна от небето, ти Деннице, сине на зората! Отсечен до земята – ти, който поваляше народите!


А Той им рече: Видях Сатана, паднал от небето като светкавица.


И молеха Го да не им заповядва да отидат в бездната.


или: Кой ще слезе в бездната, тоест, да изведе Христа от мъртвите?“


бях мъртъв, и ето, жив съм до вечни векове; и имам ключовете на смъртта и на ада.


Ето я тайната на седемте звезди, които видя в десницата Ми, и седемте златни светилника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви; и седемте светилника са седемте църкви.


И когато свършат свидетелстването си, звярът, който излиза от бездната, ще воюва против тях, ще ги победи и ще ги убие.


Звярът, който си видял, беше, но го няма; обаче скоро ще излезе от бездната и ще отиде в погибел. И онези земни жители, чиито имена не са написани в книгата на живота от създанието на света, ще се зачудят, когато видят, че звярът беше и го няма, но пак ще дойде.


И видях, че слизаше от небето един ангел, който държеше в ръката си ключа на бездната и една голяма верига.


А дяволът, който ги мамеше, беше хвърлен в езерото от огън и сяра, където са и звярът, и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени ден и нощ до вечни векове.


небесните звезди паднаха на земята, както смокинята, разлюляна от силен вятър, мята незрелите си смокини;


И като затръби третият ангел, падна от небето голяма звезда, която гореше като факел, и падна върху една трета от реките и върху водните извори.


И като затръби четвъртият ангел, една трета от слънцето и една трета от луната, и една трета от звездите бе поразена, та да потъмнее една трета от тях, и една трета от деня да не свети, така и една трета от нощта.


И видях, че на седемте ангела, които стоят пред Бога, се дадоха седем тръби.


И тя отвори бездънната пропаст; и дим се издигна от пропастта като дим от голяма пещ; и слънцето и въздухът потъмняха от дима на пропастта.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos