Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 26:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, стори го, за да Ме приготви за погребение.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 Защото тя като възлия това миро на тялото ми, стори го за погребението ми.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми стори го за да Ме приготви за погребение.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

12 Тя изля това миро върху тялото ми, за да ме приготви за моето погребение.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, го направи за Моето погребение.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Като изля това миро върху тялото Ми, тя Ме приготви за погребение.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, направи го, за да Ме приготви за погребение.

Ver Capítulo Copiar




Матей 26:12
8 Referencias Cruzadas  

И Йосиф заповяда на служещите на него лекари да балсамират баща му; и лекарите балсамираха Израил,


И го погребаха в гроба, който си бе изкопал в Давидовия град и го положиха на легло, покрито с благоухания и с различни аромати; и изгориха в негова чест твърде много аромати.


Тя извърши това, което можеше; предвари да помаже тялото Ми за погребение.


А като се мина съботата, Мария Магдалина, Мария, Якововата майка, и Саломия купиха аромати, за да дойдат и Го помажат.


И като се върнаха, приготвиха аромати и миро; и в съботата си почиваха според заповедта.


Тогава Исус рече: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos