Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 26:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Като изля това миро върху тялото Ми, тя Ме приготви за погребение.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

12 Защото тя като възлия това миро на тялото ми, стори го за погребението ми.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

12 Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми стори го за да Ме приготви за погребение.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

12 Тя изля това миро върху тялото ми, за да ме приготви за моето погребение.

Ver Capítulo Copiar

Верен

12 Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, го направи за Моето погребение.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

12 Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, направи го, за да Ме приготви за погребение.

Ver Capítulo Copiar




Матей 26:12
8 Referencias Cruzadas  

И заповяда на лекарите, които му служеха, да балсамират баща му и те го направиха.


Той беше погребан в гробницата, която сам си беше изградил в града на Давид; положиха го на легло, изпълнено с благовонни масла, приготвени според обичая, и в негова памет запалиха голям огън.


Тя извърши това, което можеше – предвари да помаже тялото Ми за погребение.


След като мина събота, Мария Магдалина, Мария Яковова и Саломия купиха благовония, за да дойдат и да Го помажат.


Когато се върнаха, приготвиха благовония и миро. И в съботата си починаха, както повелява Законът.


Но Иисус рече: „Остави я. Тя бе запазила това за деня на погребението Ми.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos