Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 8:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

26 И изпрати го у дома му, и каза: Недей нито влиза в селото, [нито казвай това на някого в селото].

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

26 И изпрати го в дома му, и казваше: Нито в селото да влезеш, нито някому в селото да кажеш това.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

26 И изпрати го у дома му, и каза: Не влизай в селото, нито казвай това някому в селото.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

26 Исус го изпрати вкъщи, като му каза: „Не отивай в селото.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

26 И го изпрати у дома му, като каза: Не влизай в селото, (нито казвай това на някого от селото).

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 И Той го изпрати в дома му, като рече: „Не се отбивай в селото, не разказвай за това на никого.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

26 Исус го изпрати у дома му и каза: Не влизай в селото, нито казвай това на някого в селото.

Ver Capítulo Copiar




Марк 8:26
7 Referencias Cruzadas  

И заръча им да не разгласяват за Него;


И Исус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях, иди се покажи на свещеника и принеси дара, който Мойсей е заповядал.


И очите им се отвориха. А Исус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не знае това.


И много им заръча никой да не узнае това; и заповяда да ѝ дадат нещо да яде.


И заръча им на никого да не казват това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;


И Той хвана слепеца за ръка, та го изведе вън от селото и като плюна на очите му, положи на него ръце и го попита: Виждаш ли нещо?


После пак положи ръце на очите му; накара го да втренчи очите си и той оздравя, и виждаше всичко ясно.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos