Йов 36:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Ще важи ли викането ти да те извади от бедствие, или цялото напрягане на силата ти? Ver CapítuloЦариградски19 Ще погледне ли на богатството ти? Нито на злато, нито на всичката сила на имота. Ver CapítuloРевизиран19 Ще важи ли викането ти да те извади от бедствие, Или всичките напрежения на силата ти? Ver CapítuloВерен19 Богатствата ти и всички усилия на мощта ти ще те опазят ли от бедствието? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 Ще обърне ли внимание Бог на твоето богатство? Не, нито на златото, нито на мощната ти сила. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание19 Ще важи ли викането ти да те извади от бедствие или всичките напрежения на силата ти? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 Ще даде ли Той някаква цена на твоето богатство? Не, – нито на златото, нито на какво и да е съкровище. Ver Capítulo |