Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 48:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 Дъще, която живееш в Девон, слез от славата си и седни в безводно място, защото разрушителят на Моав ще възлезе против тебе и ще съсипе крепостите ти.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

18 Дъщи която живееш в Девон, Слез от славата та седни на безводие; Защото разорителят на Моава възлиза върх тебе И ще съсипе твърделите ти.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

18 Дъщерьо, която живееш в Девон, Слез от славата си та седни в безводно <място>; Защото разорителят на Моава възлезе против тебе И ще съсипе крепостите ти.

Ver Capítulo Copiar

Верен

18 Слез от славата, живей в жажда, жителко, дъще девонска, защото опустошителят на Моав се изкачи против теб, разруши крепостите ти.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Слез от висината на славата и седни в прах, жителю на Дивон! Защото опустошителят на Моав ще потегли против тебе. Той ще разруши твоите крепости.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

18 Дъще, която живееш в Девон, слез от славата си и седни в безводно място; защото разорителят на Моав излезе против теб и ще съсипе крепостите ти.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

18 Слез от висината на величието и седни в жадната земя, щерко – жителко на Дивон, защото опустошителят на Моава ще дойде при тебе и ще разруши твоите крепости.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 48:18
13 Referencias Cruzadas  

и отиде, та седна насреща, далеч колкото един хвърлей на стрела, защото си каза: Не искам да гледам как умира детето. И като седна насреща, заплака с висок глас.


Но народът ожадня там за вода; и роптаеше против Мойсей: Защо ни изведе от Египет да умориш с жажда и нас, и чадата ни, и добитъка ни?


Той възлиза към Баит и Девон, към високите си места, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева. Всяка негова глава е обръсната, всяка брада – отрязана.


Сниши се и седни в пръстта, девице, Дъще вавилонска; Седни на земята, а не на престол, Дъще халдейска; защото няма да се наричаш вече изтънчена и изнежена.


Затова Моят народ ще бъде закаран в плен – защото нямат знание; и почтените им мъже ще умират от глад, и множеството им ще съхне от жажда.


Девон, Нево и Бет-Девлатаим,


А сега тя е посадена в пустиня, в суха и безводна земя.


ние ги поразихме. Есевон погина до Девон; опустошихме ги до Нофа, която се простира до Медева.


Атарот, Девон, Язир, Нимра, Есевон, Елеала, Севам, Нево и Веон,


Есевон и всичките му градове в равнината: Девон, Бамот-Баал, Бет-Баалмеон,


от Ароир, който е при брега на потока Арнон, и града, който е сред долината, и цялата Медеванска равнина до Девон;


А после той ожадня премного и извика към Господа: Ти даде чрез ръката на слугата Си това голямо избавление, а сега да умра ли от жажда и да падна в ръката на необрязаните?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos