Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 24:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 В едната кошница имаше много добри смокини, като тези, които рано зреят; а в другата кошница имаше много лоши смокини, толкова лоши, че не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

2 едната кошница с много добри смокви, както ранните смокви; а другата кошница със смокви много лоши, които поради лошотията си не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

2 В едната кошница имаше много добри смокини, като рано узрелите смокини; а в другата кошница имаше много лоши смокини, които поради лошевината им не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar

Верен

2 В едната кошница бяха много добри смокини, като ранните смокини; а в другата кошница бяха много лоши смокини, които поради негодността си не можеха да се ядат.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 В едната кошница имаше твърде добри смокини, рано узрели смокини, а в другата кошница – много лоши смокини, толкова лоши, че не могат да се ядат.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

2 В едната кошница имаше много добри смокини, като рано узрелите смокини; а в другата кошница имаше много лоши смокини, които поради лошавината им не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

2 едната кошница беше със смокини твърде добри, каквито биват ранните смокини, а другата кошница – със смокини, твърде лоши, които поради лошавината им не можеха да се ядат.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 24:2
11 Referencias Cruzadas  

Какво повече бе възможно да се направи за лозето Ми, от това, което направих за него? Защо, тогава, докато очаквах да роди сладко грозде, то роди диво?


Защото лозето на Господа на силите е Израилевият дом, а Юдовите мъже са градината, която Го радва. И Той очакваше от тях правосъдие, но видя кръвопролитие; праведност, но чу вопъл.


така казва Господ на силите: Ето, ще изпратя върху тях меч, глад и мор и ще ги направя като непотребни смокини, които са толкова лоши, че не могат да се ядат.


Намерих Израил като грозде в пустиня; като пръв плод на смокиня в първата ѝ година, видях бащите ви. Но те отидоха при Баал-Пеор, предадоха се на този срам и станаха гнусни като обичните си идоли.


Горко ми! Защото съм като последно бране летни плодове, като пабирък след гроздобер; няма грозд за ядене, нито първозряла смокиня, каквато душата ми желае.


Всичките ти крепости ще бъдат като смокини с първозрели плодове, ако се затресат, ще паднат в устата на ядящия.


Всичките първи плодове на земята им, които те ще донасят на Господа, ще бъдат твои; който е чист у дома ти, да ги яде.


Вие сте солта на земята. Но ако солта обезсолее, с какво ще се осоли? Тя вече за нищо не струва, освен да се изхвърли вън и да се тъпче от хората.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos