Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 24:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

2 едната кошница беше със смокини твърде добри, каквито биват ранните смокини, а другата кошница – със смокини, твърде лоши, които поради лошавината им не можеха да се ядат.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

2 едната кошница с много добри смокви, както ранните смокви; а другата кошница със смокви много лоши, които поради лошотията си не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

2 В едната кошница имаше много добри смокини, като рано узрелите смокини; а в другата кошница имаше много лоши смокини, които поради лошевината им не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar

Верен

2 В едната кошница бяха много добри смокини, като ранните смокини; а в другата кошница бяха много лоши смокини, които поради негодността си не можеха да се ядат.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 В едната кошница имаше твърде добри смокини, рано узрели смокини, а в другата кошница – много лоши смокини, толкова лоши, че не могат да се ядат.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

2 В едната кошница имаше много добри смокини, като рано узрелите смокини; а в другата кошница имаше много лоши смокини, които поради лошавината им не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 В едната кошница имаше много добри смокини, като тези, които рано зреят; а в другата кошница имаше много лоши смокини, толкова лоши, че не бяха за ядене.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 24:2
11 Referencias Cruzadas  

Какво още трябваше да сторя за Моето лозе и го не сторих? Защо, докле очаквах да принесе добро грозде, то даде диво грозде?


Лозе на Господа Саваота е домът Израилев, а мъжете на Иуда – обичен Негов сад. И чака Той правосъдие, но ето – кръвопролитие; чака правда – и ето – писък.


тъй казва за тях Господ Саваот: ето, Аз ще напратя върху тях меч, глад и мор, и ще ги направя като лошите смокини, които не могат да се ядат поради негодността им;


Като грозде в пустиня Аз намерих Израиля; като пръв плод на смоковница, в първото ѝ време, видях Аз бащите ви, но те отидоха при Ваал-Фегора и се предадоха на срамотии, и сами станаха мръсни като ония, които бяха обикнали.


Горко ми! Защото с мене сега е като след обиране летни плодове, като след гроздобер: ни зрънце за ядене, нито зрял плод, какъвто желае душата ми.


Всички твои укрепления са като смоковница с узрели плодове: ако ги стръснат, ще паднат право в устата на оня, който иска да яде.


всички първи произведения на земята им, които те принасят Господу, да бъдат твои; всеки чист в къщата ти може да яде това.


Вие сте солта на земята. Но, ако солта изгуби сила, с какво ще се направи солена? Тя вече за нищо не струва, освен да се хвърли вън и да се тъпче от човеците.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos