Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Еклисиаст 9:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Дрехите ти нека бъдат винаги бели и миро да не липсва от главата ти.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

8 Във всяко време нека бъдат бели дрехите ти, И миро да не оскудее на главата ти

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Дрехите ти нека бъдат винаги бели, И миро да не липсва от главата ти.

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 Нека дрехите ти бъдат винаги бели и нека не липсва масло на главата ти.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Нека бъдат бели твоите дрехи във всяко време и маслиновото масло на главата ти да не оскъднява.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 Дрехите ти нека бъдат винаги бели. И миро да не липсва от главата ти.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Във всяко време да ти бъдат дрехите бели, и да има винаги елей на главата ти.

Ver Capítulo Copiar




Еклисиаст 9:8
15 Referencias Cruzadas  

Затова Йоав прати в Текоа, та доведоха оттам една мъдра жена, и рече ѝ: Престори се, моля, че си в жалейка и облечи траурни дрехи, и не се помазвай с масло, но бъди като жена, която жалее от дълго време за мъртвец;


Също и Сауловият син Мемфивостей слезе да посрещне царя. Той нито нозете си беше умил, нито брадата си пригладил, нито дрехите си изпрал от деня, когато царят беше заминал, до деня, когато се върна с мир.


А Мардохей излезе от присъствието на царя в царски дрехи, сини и бели, и с голяма златна корона, и с висонна и морава мантия; и град Суса се радваше и се веселеше.


Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми, помазал си с миро главата ми; чашата ми прелива.


вкусен хляб не ядях, месо и вино не влизаше в устата ми и ни веднъж не помазах себе си, докато не се навършиха цели три седмици.)


които пиете вино с цели паници и се мажете с изрядни масла, а за бедствието на Йосиф не скърбите.


А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си,


Ти с масло не помаза главата Ми; а тя с миро помаза нозете Ми.


(Ето, ида като крадец. Блажен онзи, който бди и пази дрехите си, за да не ходи гол, та да гледат срамотите му.)


И небесните войски, облечени в бял и чист висон, Го следваха на бели коне.


И на нея се позволи да се облече в светъл и чист висон; защото висонът означава праведните дела на светиите.


След това видях, и ето – голямо множество, което никой не можеше да изброи, от всеки народ и от всичките племена, люде и езици, стоящи пред престола и пред Агнето, облечени в бели дрехи, с палмови клонки в ръцете си,


Умий се, намажи се, премени се и слез на гумното, но да не се покажеш на човека, докато не свърши яденето и пиенето си.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos