Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Еклисиаст 3:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 време за търсене и време за изгубване; време за пазене и време за пилеене;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

6 Време за придобиване, и време за изгубване; Време за пазене, и време за хвърляне;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 Време за търсене, и време за изгубване; Време за пазене, и време за хвърляне;

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 време за търсене и време за изгубване; време за пазене и време за изхвърляне;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 време за търсене и време за загубване, време за пазене и време за пилеене,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

6 време за търсене и време за изгубване; време за пазене и време за хвърляне;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

6 време да търсиш, и време да губиш; време да къташ, и време да пилееш;

Ver Capítulo Copiar




Еклисиаст 3:6
22 Referencias Cruzadas  

И подкара пред себе си всичкия си добитък заедно с целия имот, който бе придобил в Падан-Арам, за да отиде в Ханаанската земя при баща си Исаак.


И Елисей му каза: Не беше ли сърцето ми с тебе, когато се върна човекът от колесницата си, за да те посрещне? Сега ли е време да приемаш пари и да приемаш дрехи, маслинени дървета и лозя, овце и говеда, слуги и слугини?


И отидоха след тях до Йордан; и ето, целият път беше пълен с дрехи и вещи, които сирийците бяха хвърляли в бързането си. И пратениците се върнаха, и явиха това на царя.


И тъй, Азаил отиде да го посрещне, като взе със себе си дар от всички блага на Дамаск – четиридесет камилски товари; и дойде, застана пред него и каза: Синът ти Венадад, сирийският цар, ме прати при тебе и пита: Ще оздравея ли от тази болест?


Разпръсна, даде на сиромасите; правдата му трае довека; рогът му ще се издигне в почит.


Хвърли хляба си по водата, защото след много дни ще го намериш.


време за разхвърляне на камъни и време за събиране на камъни; време за прегръщане и време за въздържане от прегръдки;


време за раздиране и време за съшиване; време за мълчание и време за говорене;


В оня ден човеците ще хвърлят на къртиците и на прилепите сребърните идоли и златните идоли, които са си направили, за да им се кланят,


Тогава моряците, уплашени, извикаха всеки към своя бог и хвърлиха в морето стоките, които бяха на кораба, за да олекне от тях; а Йона бе слязъл и легнал в дъното на кораба, и спеше дълбоко.


И всеки, който е оставил къщи, или братя, или сестри, или баща, или майка, [или жена], или чада, или ниви заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.


И на третия ден със своите ръце изхвърлихме вещите на кораба.


И като се нахраниха, облекчиха кораба, като изхвърлиха житото в морето.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos