Второзаконие 19:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 за да не се пролее невинна кръв в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство, и да няма върху тебе вина за кръв. Ver CapítuloЦариградски10 за да се не пролее неповинна кръв в твоята земя която ти Господ Бог твой дава наследие, и да няма върх тебе повинност на кръв. Ver CapítuloРевизиран10 за да се не пролее невинна кръв в земята, която Господ твоят Бог ти дава за наследство, и да няма върху тебе <виновност> за кръв. Ver CapítuloВерен10 за да не се пролее невинна кръв сред земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство и да няма върху теб вина за кръвопролитие. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 за да не се пролива невинна кръв в страната, която Господ, твоят Бог, ще ти даде да наследиш, и да не пада върху тебе вината за кръвта. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 за да не се пролее невинна кръв в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство, и да не си виновен за кръв. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 за да се не пролива невинна кръв всред земята ти, която ти дава Господ, Бог твой, за дял, и да няма върху тебе (вина) за кръв. Ver Capítulo |