Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yoel 3:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 “Çünkü işte, o günlerde ve o zamanda, Yahuda ve Yeruşalem'in sürgünlerini geri getirdiğimde,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 “O günler Yahuda ve Yeruşalim halkını Sürgünden geri getirdiğimde,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

1 ÇÜNKÜ işte, o günlerde ve o vakitte, Yahudanın ve Yeruşalimin sürgünlerini geri getirdiğim zaman,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 „О гюнлер Яхуда ве Йерушалим халкънъ Сюргюнден гери гетирдиимде,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 “O günler Yahuda ve Yeruşalim halkını Sürgünden geri getirdiğimde,

Ver Capítulo Copiar




Yoel 3:1
23 Referencias Cruzadas  

Ah, keşke İsrael'in kurtuluşu Siyon'dan gelseydi! Yahve halkının servetini geri döndürdüğünde, O zaman Yakov sevinecek ve İsrael coşacak.


Ey Yahve, ülkene iyilik ettin. Yakov'un zenginliğini geri getirdin.


Azarladığımda geri dönün. İşte, Ruhumu üzerinize dökeceğim. Size sözlerimi bildireceğim.


Çünkü susamış olanın üzerine su, Kuru toprağın üzerine dereler dökeceğim. Ruhumu senin soyunun üzerine, Bereketimi senin yavrularının üzerine dökeceğim;


Ancak, ‘İsrael'in çocuklarını kuzey ülkesinden ve sürmüş olduğu bütün ülkelerden çıkarmış olan Yahve'nin varlığı hakkı için’ denilecek. Onları atalarına vermiş olduğum topraklara geri getireceğim.


Yahve şöyle diyor, kendimi size buldurtacağım, sizi sürgünden geri getireceğim, sizi bütün uluslardan ve sürmüş olduğum bütün yerlerden toplayacağım, diyor Yahve. Sizi sürgün ettirdiğim yere geri getireceğim.


Yahve şöyle diyor: İşte, Yakov’un çadırlarının sürgününü tersine çevireceğim, Onun meskenlerine acıyacağım. Kent kendi tepesinde kurulacak, Saray da kendi yerinde duracak.


Çünkü Yahve şöyle diyor, işte, halkım İsrael ve Yahuda'nın sürgününü geri çevireceğim günler geliyor. Onları atalarına verdiğim ülkeye geri getireceğim ve orayı mülk edinecekler.”


“‘‘Ben onların sürgünlerini, Sodom ve kızlarının sürgünlerini, Samariya ve kızlarının sürgünlerini ve onların arasında olan senin sürgünlerini geri döndüreceğim;


“Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Şimdi Yakov'un sürgününü geri döndüreceğim ve bütün İsrael evine merhamet edeceğim. Kutsal adım için kıskanç olacağım.


“O zaman halkının çocukları için duran büyük önder Mikael ayağa kalkacak; ve ulus var olduğundan beri o zamana dek hiç olmamış bir sıkıntı zamanı olacak. O zaman senin halkın, kitapta yazılı bulunan herkes kurtulacak.


Ve o günlerde erkek ve kadın hizmetçilerin üzerine de Ruhum'u dökeceğim.


Halkım İsrael'i sürgünden geri getireceğim; Ve yıkılmış kentleri yeniden kuracaklar, onlarda oturacaklar; Ve bağlar dikecekler, onların şaraplarını içecekler. Bahçeler de yapacaklar, Ve onların meyvesini yiyecekler.


Moşe ona şöyle dedi: "Sen benim için mi kıskanıyorsun? Keşke Yahve'nin tüm halkı peygamber olsaydı ve Yahve onların üzerine Ruhu'nu koysaydı!"


"Şimdi sözlerimi dinleyin" dedi. "Eğer aranızda bir peygamber varsa, ben Yahve, görümde ona kendimi tanıtacağım. Onunla rüyada konuşacağım.


o zaman, Tanrın Yahve seni esaretten kurtaracak, sana merhamet edecek ve dönecek, Tanrın Yahve'nin seni dağıttığı bütün halklardan seni toplayacaktır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos