Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 23:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ama, ‘İsrael evinin soyunu kuzey ülkesinden, kendilerini sürmüş olduğum bütün ülkelerden çıkarmış ve getirmiş olan Yahve'nin varlığı hakkı hakkı için’ diyecekler. O zaman kendi topraklarında oturacaklar.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 “Bunun yerine, ‘İsrail soyunu kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RAB'bin varlığı hakkı için’ diyecekler. Böylece kendi topraklarında yaşayacaklar.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 ancak: İsrail evinin zürriyetini şimal diyarından, kendilerini sürmüş olduğum bütün memleketlerden çıkarmış, ve getirmiş olan RABBİN varlığı hakkı için, diyecekleri günler geliyor. Ve onlar kendi topraklarında oturacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 „Бунун йерине, ‚Исраил сойуну кузей юлкесинден ве сюрдюю бютюн ьобюр юлкелерден гери гетирен РАБ'бин варлъъ хаккъ ичин‘ дийеджеклер. Бьойледже кенди топракларънда яшаяджаклар.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 “Bunun yerine, ‘İsrail soyunu kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RAB'bin varlığı hakkı için’ diyecekler. Böylece kendi topraklarında yaşayacaklar.”

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 23:8
24 Referencias Cruzadas  

O gün öyle olacak ki, Aşur'dan, Mısır'dan, Patros'tan, Kûş'tan, Elam'dan, Şinar'dan, Hamat'tan ve denizin adalarından halkının geride kalanlarını kurtarmak için Efendi yine ikinci kez elini uzatacak.


Çünkü Yahve Yakov'a acıyacak ve yine İsrael'i seçip onları kendi topraklarına yerleştirecek. Yabancı onlara katılacak, onlar da Yakov'un eviyle birleşecekler.


“Bundan dolayı, işte, günler geliyor,” diyor Yahve, “artık, ‘İsrael'in çocuklarını Mısır diyarından çıkarmış olan Yahve'nin varlığı hakkı için’ denilmeyecek,


Ancak, ‘İsrael'in çocuklarını kuzey ülkesinden ve sürmüş olduğu bütün ülkelerden çıkarmış olan Yahve'nin varlığı hakkı için’ denilecek. Onları atalarına vermiş olduğum topraklara geri getireceğim.


“Kendilerini sürmüş olduğum bütün ülkelerden sürümün arta kalanını toplayacağım ve onları ağıllarına geri getireceğim; ve verimli olacaklar ve çoğalacaklar.


Yahve şöyle diyor, kendimi size buldurtacağım, sizi sürgünden geri getireceğim, sizi bütün uluslardan ve sürmüş olduğum bütün yerlerden toplayacağım, diyor Yahve. Sizi sürgün ettirdiğim yere geri getireceğim.


Bu yüzden korkma, ey hizmetkârım Yakov, diyor Yahve. Yılma, ey İsrael. Çünkü işte, seni uzaktan kurtaracağım, Ve soyunu sürgün ülkesinden kurtaracağım. Yakov dönecek, sakin ve rahat olacak. Onu kimse korkutmayacak.


Çünkü Yahve şöyle diyor, işte, halkım İsrael ve Yahuda'nın sürgününü geri çevireceğim günler geliyor. Onları atalarına verdiğim ülkeye geri getireceğim ve orayı mülk edinecekler.”


İşte, ben onları kuzey ülkesinden getireceğim, Ve onları dünyanın uçlarından, Onlarla birlikte körü, topalı, gebe kadını ve doğuran kadını toplayacağım. Büyük bir topluluk olarak dönecekler.


İşte, onları öfkemle, gazabımla ve büyük kızgınlığımla sürmüş olduğum bütün ülkelerden kendilerini toplayacağım; ve onları yine buraya getireceğim. Onları güvenlik içinde oturtacağım.


Bu kötü boyun geri kalanı, onları sürmüş olduğum bütün yerlerde kalanlar, yaşamdan çok ölümü seçecekler,” diyor Ordular Yahvesi.


“‘Efendi Yahve şöyle diyor: “İsrael evini, aralarına dağılmış oldukları halklardan topladığımda ve ulusların gözü önünde aralarında kutsallığımı gösterdiğimde, hizmetkârım Yakov'a vermiş olduğum kendi ülkelerinde oturacaklar.


Onları halklardan çıkaracağım, ülkelerden toplayacağım ve kendi topraklarına getireceğim. Onları İsrael dağlarında, su yollarında ve ülkenin bütün oturulan yerlerinde güdeceğim.


“‘Çünkü sizi ulusların arasından alacağım, bütün ülkelerden toplayacağım ve kendi ülkenize getireceğim.


“Bu harabe ülke, Aden bahçesi gibi oldu. Yıkılmış, ıssız ve harap kentler surlarla çevrildi ve içinde oturuluyor” diyecekler.


Hizmetkârım Yakov'a verdiğim, içinde atalarınızın yaşadığı ülkede oturacaklar. Onlar, çocukları ve çocuklarının çocukları sonsuza dek orada oturacaklar. Hizmetkârım David sonsuza dek onların beyi olacak.


Benim Tanrıları Yahve olduğumu bilecekler, çünkü onları ulusların arasına sürgüne ben gönderdim ve kendi ülkelerine ben topladım. O zaman onlardan hiçbirini artık tutsak bırakmayacağım.


İşte, onları sattığın yerden harekete geçireceğim, Karşılığını kendi başınıza ödeyeceğim;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos