Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 8:37 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

37 Gerasa yöresinden gelen bütün halk Yeşua’nın yanlarından ayrılması için O’na yalvardılar. Çünkü çok fazla korkuyorlardı. O da tekneye binip geri döndü.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

37 O zaman Gerasa yöresinden gelen bütün kalabalık büyük bir korkuya kapılarak İsa'nın yanlarından ayrılmasını rica ettiler. O da geri dönmek üzere tekneye bindi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

37 Gerasiniler çevresinin bütün halkı kendilerinden gitmesini İsadan istediler; çünkü büyük korkuya tutulmuşlardı; İsa da kayığa binerek geri döndü.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

37 О заман Гераса йьоресинден гелен бютюн калабалък бюйюк бир коркуя капъларак Иса'нън янларъндан айрълмасънъ риджа еттилер. О да гери дьонмек юзере текнейе бинди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

37 Gerasiniler çevresinde oturanların tümü oradan gitmesi için İsa'ya yalvardılar. Çünkü büyük bir korkuyla dolmuşlardı. O da tekneye binip geri döndü.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

37 Gerasa çevresinin bütün halkı İsaʼnın oradan ayrılmasını istedi. Çünkü büyük korkuya kapılmışlardı. Böylece İsa, geri dönmek için tekneye bindi.

Ver Capítulo Copiar




Luka 8:37
16 Referencias Cruzadas  

Kadın Eliya'ya, “Ey Tanrı adamı, benim seninle ne işim var? Günahımı hatırlatmak ve oğlumu öldürmek için yanıma gelmişsin!” dedi.


İşte, bütün kent Yeşua’yı karşılamaya çıktı. O'nu gördüklerinde sınırlarından ayrılması için yalvardılar.


Bölgelerinden ayrılması için Yeşua’ya yalvarmaya başladılar.


Kim sizi dinlerse beni dinlemiş olur, kim sizi reddederse beni reddetmiş olur. Kim beni reddedeese de beni göndereni reddetmiş olur.”


Ama Simon Petrus bunu görünce Yeşua’nın dizlerine kapanıp, “Efendimiz benden uzak dur, çünkü ben günahkâr bir adamım” dedi.


Yeşua’yı görünce bağırıp O’nun önünde yere kapandı. Yüksek sesle, “Yeşua, Yüce Tanrı’nın Oğlu, benin seninle ne işim olsun? Yalvarırım bana eziyet etme!” dedi.


Bunu görmüş olanlar, iblise tutulmuş adamın nasıl kurtulduğunu onlara anlattılar.


İblislerden kurtulan adam Yeşua’yla birlikte gitmek için O’na yalvardı.


Kimler sizi kabul etmezlerse, o kentten ayrılırken onlara uyarı olsun diye ayaklarınızın tozunu silkin” dedi.


Çünkü İnsanoğlu, insanları yok etmeye değil, ama kurtarmaya geldi.” Başka bir köye gittiler.


Gelip onlara yalvardılar. Onları dışarı çıkardıktan sonra kentten ayrılmalarını istediler.


Öyleyse şimdi neden ölelim? Çünkü bu büyük ateş bizi tüketecek. Eğer Tanrımız Yahve'nin sesini bir daha duyarsak, o zaman öleceğiz.


Beyt Şemeşliler, "Bu kutsal Tanrı Yahve'nin önünde kim durabilir? Bizden kimin yanına çıkacak?" dediler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos