Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 2:30 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Çünkü gözlerim kurtarışını gördü,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30-32 Çünkü senin sağladığın, Bütün halkların gözü önünde hazırladığın kurtuluşu, Ulusları aydınlatıp Halkın İsrail'e yücelik kazandıracak ışığı Gözlerimle gördüm.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Çünkü, bütün kavmların önünde hazırlamış olduğun,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30-32 Чюнкю сенин саладъън, Бютюн халкларън гьозю ьонюнде хазърладъън куртулушу, Улусларъ айдънлатъп Халкън Исраил'е йюджелик казандъраджак ъшъъ Гьозлеримле гьордюм.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Çünkü gözlerim kurtarışını gördü.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

30 Çünkü hazırladığın kurtuluşu kendi gözlerimle gördüm.

Ver Capítulo Copiar




Luka 2:30
11 Referencias Cruzadas  

Ben senin kurtarışını bekledim, ey Yahve.”


Kurtarışına umut bağladım, ey Yahve. Buyruklarını yerine getirdim.


Senin kurtarışını özledim, ey Yahve. Yasan benim zevkimdir.


Gerçekten de şöyle diyor: “Yakov'un oymaklarını yükseltmek, İsrael'in korunmuş olanlarını geri getirmek üzere benim hizmetkârım olman çok hafif bir şey. Üstelik seni uluslara ışık olarak vereceğim ki, Dünyanın ucuna kadar benim kurtarışım olasın.”


Yahve bütün ulusların gözü önünde kutsal kolunu apaçık gösterdi. Yeryüzünün bütün uçları Tanrımız'ın kurtarışını gördü.


Bütün halkların önünde hazırladığın;


Bütün insanlık Tanrı’nın kurtarışını görecektir.’”


“Bu nedenle şunu bilin ki, Tanrı’nın kurtuluşu öteki uluslara gönderilmiştir ve onlar dinleyeceklerdir.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos