Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ester 9:26 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Bu nedenle bu günlere “Pur” sözcüğünden gelen “Purim” adını verdiler. Bu nedenle, bu mektubun bütün sözlerinden ve bu mesele hakkında gördüklerinden ve başlarına gelenler yüzünden,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26-27 Pur sözcüğünden ötürü bu günlere Purim adı verildi. Böylece Yahudiler, Mordekay'ın mektubunda yazılı olanlardan, görüp geçirdiklerinden ve başlarına gelenlerden ötürü bu iki günü buyrulduğu biçimde ve günlerde her yıl kutlamayı kabul ettiler. Bu gelenek kendileri için, soylarından olanlar ve onlara katılan herkes için geçerli olacaktı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Bundan dolayı bu günlere Pur adı üzerine Purim dediler. Bunun için bu mektubun bütün sözlerinden, ve bu iş hakkında gördüklerinden, ve başlarına gelen şeyden dolayı,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26-27 Пур сьозджююнден ьотюрю бу гюнлере Пурим адъ верилди. Бьойледже Яхудилер, Мордекай'ън мектубунда язълъ оланлардан, гьорюп гечирдиклеринден ве башларъна геленлерден ьотюрю бу ики гюню буйрулдуу бичимде ве гюнлерде хер йъл кутламайъ кабул еттилер. Бу геленек кендилери ичин, сойларъндан оланлар ве онлара катълан херкес ичин гечерли оладжактъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26-27 Pur sözcüğünden ötürü bu günlere Purim adı verildi. Böylece Yahudiler, Mordekay'ın mektubunda yazılı olanlardan, görüp geçirdiklerinden ve başlarına gelenlerden ötürü bu iki günü buyrulduğu biçimde ve günlerde her yıl kutlamayı kabul ettiler. Bu gelenek kendileri için, soylarından olanlar ve onlara katılan herkes için geçerli olacaktı.

Ver Capítulo Copiar




Ester 9:26
5 Referencias Cruzadas  

Kral Ahaşveroş'un on ikinci yılında, Nisan ayında, birinci ayda, Haman'ın önüne her gün ve her ay Pur, yani kura çektiler ve on ikinci ay olan Adar ayını seçtiler.


Mordekay bu şeyeri yazıp Kral Ahaşveroş'un bütün illerinde, yakında ve uzakta olan Yahudiler'in hepsine mektuplar gönderdi,


Ester'in buyruğu Purim'in bu konularını onayladı ve kitapta yazıldı.


“‘“O gün öyle olacak ki, İsrael'de Gog'a, denizin doğusunda geçenler vadisinde bir gömülme yeri vereceğim; ve oradan geçenleri o durduracak. Gog'u ve bütün kalabalığını oraya gömecekler ve oraya ‘Hamon Gog Vadisi’ denilecek.


Aron'un soyundan olmayan hiçbir yabancı Yahve'nin önünde buhur yakmak üzere yaklaşmasın ve Korah ve onun arkadaşları gibi olmasın diye, İsrael'in çocuklarına anılma olmak üzere, Yahve'nin Moşe aracılığıyla kendisine söylemiş olduğu gibi sunak için örtü olarak buhurdanları dövdüler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos