Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 4:26 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Bunun üzerine onu rahat bıraktı. Daha sonra sünnetten dolayı “Sen kan güveyisin” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Böylece RAB Musa'yı esirgedi. Sippora Musa'ya sünnetten ötürü “Kanlı güveysin” demişti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Ve RAB onu bıraktı. O zaman kadın dedi: Sünnet sebebile kan güveyisin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Бьойледже РАБ Муса'йъ есиргеди. Сиппора Муса'я сюннеттен ьотюрю „Канлъ гювейсин“ демишти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Böylece RAB Musa'yı esirgedi. Sippora Musa'ya sünnetten ötürü “Kanlı güveysin” demişti.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 4:26
2 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine Sipporah bir çakmaktaşı alıp oğlunun sünnet derisini kesip ayaklarının dibine attı ve şöyle dedi, "Kesinlikle sen bana kan güveyisin."


Yahve Aron'a, "Moşe'yi karşılamak için çöle git" dedi. Gidip Tanrı'nın dağında onunla karşılaştı ve onu öptü.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos