Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 22:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı. Tanrısızlığın selleri beni korkuttu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı, Yıkım selleri bastı,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Çünkü çevremi ölüm dalgaları sardı; Yaramazlık selleri beni ürküttü.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Чюнкю ьолюм далгаларъ бени кушаттъ, Йъкъм селлери бастъ,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı, Yıkım selleri bastı,

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 22:5
12 Referencias Cruzadas  

Ölüm ipleri sarmıştı beni. Tanrısızlık selleri beni ürküttü.


Yahve gündüz vakti Sevgi dolu iyiliğini buyurur. Gece vakti O’nun ezgisi, Yaşamımın Tanrısı’na dua benimledir.


Böylece batıdan olanlar Yahve'nin adından, Gün doğumundakiler de görkeminden korkacaklar; Çünkü Yahve'nin soluğunun önüne kattığı, Coşkun bir ırmak gibi o gelecek.


Çünkü beni derinliklere, Denizlerin yüreğine attın. Seller çevremi sardı. Bütün dalgaların ve dev dalgaların üzerimden geçti.


“Ama Yeruşalem’in ordular tarafından kuşatıldığını gördüğünüzde, bilin ki, onun yıkımı yakındır.


Onlar, “Esenlikte ve güvenlikteyiz” dedikleri zaman, gebe kadının doğum sancısı gibi, üzerlerine ani bir yıkım gelecek. Bundan hiçbir şekilde kaçıp kurtulamayacaklar.


Yedi tası taşıyan yedi melekten biri gelip benimle konuştu: “Buraya gel” dedi. “Sana birçok suların üzerinde oturan büyük fahişenin yargısını göstereyim.


Melek bana, “Fahişenin oturduğu yerde gördüğün sular halklar, toplumlar, uluslar ve dillerdir” dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos