Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 2:32 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Asahel'i alıp babasının Beytlehem'deki mezarına gömdüler. Yoav ve adamları bütün gece yol aldılar ve üzerlerine Hevron'da gün doğdu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Yoav'la adamları Asahel'i götürüp Beytlehem'de babasının mezarına gömdüler. Sonra bütün gece yürüyerek gün doğumunda Hevron'a vardılar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Ve Asaheli kaldırdılar, ve Beyt-lehemde olan babasının kabrine onu gömdüler. Ve Yoabla adamları bütün gece yürüdüler, ve gün onlara Hebronda doğdu.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Йоав'ла адамларъ Асахел'и гьотюрюп Бейтлехем'де бабасънън мезаръна гьомдюлер. Сонра бютюн гедже йюрюйерек гюн доумунда Хеврон'а вардълар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 Yoav'la adamları Asahel'i götürüp Beytlehem'de babasının mezarına gömdüler. Sonra bütün gece yürüyerek gün doğumunda Hevron'a vardılar.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 2:32
10 Referencias Cruzadas  

İsrael'in öleceği zaman yaklaştığında oğlu Yosef'u çağırdı ve ona şöyle dedi: “Eğer şimdi gözünde lütuf buldumsa, lütfen elini uyluğumun altına koy ve bana karşı nezaket ve içtenlikle davran. Lütfen beni Mısır'a gömme.


Ama atalarımla birlikte uyuduğum zaman beni Mısır'dan çıkarıp onların mezarına göm.” Yosef, “Dediğin gibi yapacağım” dedi.


Ama David'in hizmetkârları Benyaminli Avner'in adamlarını vurdular böylece üç yüz altmış kişi öldü.


Bunun üzerine İsrael'in bütün oymakları Hevron'a, David'in yanına gelip şöyle dediler: "İşte, biz senin kemiğin ve etiniz.


Onu David'in kentinde kendisi için kazmış olduğu mezarına gömdüler ve onu güzel kokularla ve attar işiyle hazırlanmış çeşitli baharatlarla dolu yatağa yatırdılar; ve onun için çok büyük bir ateş yaktılar.


Yehoşafat atalarıyla uyudu ve atalarıyla birlikte David kentinde gömüldü; ve oğlu Yehoram onun yerine kral oldu.


İşinde usta birini görüyor musun? O krallara hizmet eder. Belirsiz insanlara hizmet etmez.


Yoaş oğlu Gidyon güzel ihtiyarlıkta öldü ve Aviezerliler'in Ofra Kenti'nde babası Yoaş'ın mezarına gömüldü.


Saul, “Genç adam, sen kimin oğlusun?” diye sordu. David, “Ben hizmetkârın Beytlehemli Yişay’ın oğluyum” diye yanıtladı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos