Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 3:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Saul'un evi ile David'in evi arasındaki savaş uzun oldu. David giderek güçlendi ama Saul'un evi giderek zayıfladı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Saul'un soyuyla Davut'un soyu arasındaki savaş uzun sürdü. Davut giderek güçlenirken, Saul'un soyu gitgide zayıf düşüyordu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE Saul evile Davud evi arasında cenk uzun oldu; ve Davud gittikçe kuvvetleniyor, fakat Saul evi gittikçe zayıflıyordu.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Саул'ун сойуйла Давут'ун сойу арасъндаки саваш узун сюрдю. Давут гидерек гючлениркен, Саул'ун сойу гитгиде зайъф дюшюйорду.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Saul'un soyuyla Davut'un soyu arasındaki savaş uzun sürdü. Davut giderek güçlenirken, Saul'un soyu gitgide zayıf düşüyordu.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 3:1
26 Referencias Cruzadas  

Seninle kadının, onun soyuyla senin soyunun arasına düşmanlık koyacağım. O senin başını ezecek. Sen onun topuğunu yaralayacaksın.”


O gün savaş çok şiddetliydi; ve Avner ile İsraelliler David'in hizmetkârlarının önünde yenildiler.


Bunun üzerine Yoav boru çaldı; bütün halk durdu ve artık İsrael'i kovalamadı, artık bir daha da savaşmadılar.


Halkımın çekişmelerinden beni kurtardın. Ulusların başı olmam için beni korudun. Bilmediğim bir halk bana hizmet edecek.


Saul'un evi ile David'in evi arasında savaş varken, Avner Saul'un evinde kendini güçlendirdi.


David giderek büyüdü; çünkü Ordular Tanrısı Yahve onunla birlikteydi.


Rehovam ile Yarovam arasında sürekli savaş vardı.


Asa ile İsrael Kralı Baaşa arasında bütün günlerinde savaş vardı.


İsrael Kralı Asa ile Baaşa arasında bütün günlerinde savaş vardı.


David gittikçe büyüyordu; çünkü Ordular Yahvesi onunla birlikteydi.


Hevron'da David'e doğan oğulları şunlardır: İlk oğlu, Yizreelli Ahinoam'dan Amnon; ikincisi, Karmelli Avigail'den Daniel;


Haman karısı Zereş'e ve bütün dostlarına başına gelen her şeyi anlattı. Sonra bilge adamları ve karısı Zereş ona, “Önünde düşmeye başladığın Mordekay Yahudi soyundansa, ona karşı koyamazsın, ama önünde kesinlikle düşeceksin” dediler.


Çünkü Mordekay kralın evinde büyüktü ve ünü bütün illere yayılmıştı, çünkü Mordekay adlı adam gittikçe büyüyordu.


Ama doğru adam yolunu tutacak. Elleri temiz olan, giderek güçlenecek.


Başlangıcın küçük olsa da, Sonun çok büyük olacak.


Halkın çekişmelerinden beni kurtardın. Beni ulusların başı yaptın. Tanımadığım bir halk bana hizmet edecek.


Dünyanın ucuna kadar savaşları durdurur. Yayı kırar, mızrağı parçalar. Savaş arabalarını ateşte yakar.


Gittikçe güçlenirler. Her biri Siyon'da Tanrı'nın önünde görünür.


Çünkü benlik Ruh’a, Ruh da benliğe karşı olanı arzu eder. İstediğiniz şeyleri yapamayasınız diye bunlar birbirine zıttır.


Çünkü güreşimiz ete ve kana karşı değil, ama yönetimlere, güçlere, bu çağdaki karanlığın dünya hükümdarlarına, kötülüğün göksel yerlerdeki ruhsal ordularına karşıdır.


Sonra beyaz bir at göründü. Binicisinin yayı vardı. Ona bir taç verildi ve galip gelen biri olarak zafer kazanmaya çıktı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos