Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 18:32 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Kral Kuşlu’ya, “Genç Avşalom iyi mi?” dedi. Kuşlu, “Efendim kralın düşmanları ve sana kötülük yapmak için ayaklananların hepsi o genç adam gibi olsun” diye yanıt verdi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Kral Kûşlu'ya, “Genç Avşalom güvenlikte mi?” diye sordu. Kûşlu, “Efendimiz kral!” diye yanıtladı, “Düşmanlarının ve kötü amaçla sana karşı ayaklananların hepsinin sonu bu gencin sonu gibi olsun.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Ve kıral Kuşîye dedi: O genç, Abşalom, selâmette mi? Ve Kuşî dedi: Efendim kıralın düşmanları, ve kötülük için sana karşı ayaklananların hepsi o genç gibi olsunlar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Крал Кушлу'я, „Генч Авшалом гювенликте ми?“ дийе сорду. Кушлу, „Ефендимиз крал!“ дийе янътладъ, „Дюшманларънън ве кьотю амачла сана каршъ аяклананларън хепсинин сону бу генджин сону гиби олсун.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 Kral Kûşlu'ya, “Genç Avşalom güvenlikte mi?” diye sordu. Kûşlu, “Efendimiz kral!” diye yanıtladı, “Düşmanlarının ve kötü amaçla sana karşı ayaklananların hepsinin sonu bu gencin sonu gibi olsun.”

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 18:32
8 Referencias Cruzadas  

Yoav Kuşlu’ya, “Git, krala gördüklerini anlat!” dedi. Kuşlu, Yoav’ın önünde eğildi ve koştu.


Kral, “Genç Avşalom iyi mi?” dedi. Ahimaas, “Yoav kralın hizmetkârını, beni gönderdiğinde büyük bir kargaşalık gördüm, ama ne olduğunu bilmiyorum” diye yanıtladı.


Düşmanlarıma, canım için kötülük söyleyenlere Yahve’nin verdiği karşılık budur.


Onun insan yüreği değiştirilsin ve ona bir hayvan yüreği verilsin. Sonra üzerinden yedi vakit geçsin.'"


O zaman, adı Belteşatsar olan Daniel bir süre sessiz şaşkın kaldı ve düşünceleri onu rahatsız etti. Kral, “Belteşatsar, düş ve yorum seni rahatsız etmesin” diye karşılık verdi. Belteşatsar, “Efendim, düş senden nefret edenler için, yorumu da düşmanların için olsun” diye karşılık verdi.


“Bütün düşmanların yok olsun, ey Yahve, Ama O'nu sevenler, gücünde doğan güneş gibi olsunlar.” Ondan sonra ülke kırk yıl rahat etti.


Bu nedenle, efendimiz, yaşayan Yahve'nin hakkı için ve senin canının hakkı için, Yahve seni kan suçundan ve kendi ellerinle öç almaktan alıkoyduğuna göre, şimdi düşmanların ve efendimin kötülüğünü arayanlar Naval gibi olsunlar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos