Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 16:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Sonra Avşalom Ahitofel'e, "Öğüdünüzü verin, ne yapacağız" dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Avşalom Ahitofel'e, “Ne yapmalıyız, bize öğüt ver” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Ve Abşalom Ahitofele dedi: Öğüdünüzü verin, ne yapalım?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Авшалом Ахитофел'е, „Не япмалъйъз, бизе ьоют вер“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Avşalom Ahitofel'e, “Ne yapmalıyız, bize öğüt ver” dedi.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 16:20
11 Referencias Cruzadas  

Avşalom, kurbanları sunarken, Gilo’dan, David’in danışmanı olan Gilonlu Ahitofel’i kentinden çağırttı. Gizli düzen güçlüydü, çünkü Avşalom’la birlikte olan halk gittikçe artıyordu.


"Yine kime hizmet edeyim? Oğlunun önünde hizmet etmem gerekmez mi? Babanın önünde hizmet ettiğim gibi, senin önünde de hizmet edeceğim."


Ahitofel Avşalom'a, "Babanın evi bakması için bıraktığı cariyelerinin yanına gir. O zaman bütün İsrael baban tarafından senin nefret edildiğini duyacak. Ondan sonra seninle birlikte olanların hepsinin elleri güçlenecektir." dedi.


Dünyanın kralları ayağa kalkıyor, Hükümdarlar birbiriyle öğütleşiyor, Yahve’ye ve Mesihi’ne karşı.


Gelin, onlara karşı bilgece davranalım, yoksa çoğalacaklar, olur da bir savaş çıkarsa, onlar da düşmanlarımıza katılıp bize karşı savaşır ve ülkeden kaçarlar.


Yahve'ye karşı ne bilgelik, Ne anlayış, ne de öğüt vardır.


Vay haline, öğütlerini Yahve'den derince gizleyenlerin, işleri karanlıkta olanların ve "Bizi kim görüyor?" ve “Bizi kim biliyor?” diyenlerin.


Birbirinize danışın, sonucu da boşa çıkacaktır; Bir söz söyleyin, durmayacaktır, çünkü Tanrı bizimledir.”


Sabah olunca, bütün başkâhinler ve halkın ihtiyarları Yeşua’yı öldürmek için O'na karşı öğütleştiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos