Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 20:30 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Bunun üzerine Saul'un Yonatan'a karşı öfkesi alevlendi ve ona şöyle dedi: "Ey sapık ve asi kadının oğlu, kendi utancın ve annenin çıplaklığının utancı için, Yişay'ın oğlunu kendine seçmiş olduğunu ben bilmiyor muyum?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Saul Yonatan'a öfkelenerek, “Seni sapık ve dikbaşlı kadının oğlu!” diye bağırdı, “İşay'ın oğlunu desteklediğini bilmiyor muyum? Bu kendin için de, seni doğuran annen için de utanç verici.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Ve Yonatana karşı Saulun öfkesi alevlendi, ve ona dedi: Ey sapık ve âsi kadının oğlu, kendi utancın ve ananın çıplaklığı utancı için Yessenin oğlunu kendine seçmiş olduğunu ben bilmiyor muyum?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Саул Йонатан'а ьофкеленерек, „Сени сапък ве дикбашлъ кадънън олу!“ дийе баърдъ, „Ишай'ън олуну дестекледиини билмийор муйум? Бу кендин ичин де, сени доуран аннен ичин де утанч вериджи.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Saul Yonatan'a öfkelenerek, “Seni sapık ve dikbaşlı kadının oğlu!” diye bağırdı, “İşay'ın oğlunu desteklediğini bilmiyor muyum? Bu kendin için de, seni doğuran annen için de utanç verici.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 20:30
14 Referencias Cruzadas  

Çünkü kin, akılsızı öldürür, Kıskançlık da saf insanı öldürür.


Geç öfkelenen kişinin anlayışı büyüktür, Ama çabuk öfkelenen kişi akılsızlık gösterir.


Bilgelerin dili bilgiyi över, Ama akılsızların ağzından ahmaklık fışkırır.


Kralın öfkesi aslanın kükremesine benzer, Ama lütfu çayır üzerindeki çiğ gibidir.


Öfkeli kişi cezasını çekmelidir, Çünkü onu kurtarırsan, bunu tekrar yapman gerekir.


Gururlu ve kibirli adamın adı, “Alaycıdır”, Gururun kibrinde çalışır.


Ruhunu dizginlemeyen kişi, Yıkılmış sursuz kent gibidir.


Taş ağırdır, kum yüktür, Ama akılsızın kışkırtması ikisinden de ağırdır.


Ama ben size diyorum ki, kardeşine nedensiz yere öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine boş kafa derse, Kurul’da yargılanacaktır. Kim ahmak derse cehennem ateşiyle karşı karşıya kalacaktır.


Her türlü kötülükle birlikte her acılık, kızgınlık, öfke, bağrışma ve iftira sizden uzak olsun.


Ey babalar, çocuklarınızı öfkelendirmeyin. Onları Efendi’nin terbiye ve öğüdüyle yetiştirin.


'Lütfen gitmeme izin ver, çünkü ailemizin kentte kurbanı var. Kardeşim orada olmamı buyurdu. Şimdi, eğer gözünde lütuf bulduysam, lütfen gidip kardeşlerimi göreyim' dedi. Bu yüzden kralın sofrasına gelmedi."


Çünkü Yişay'ın oğlu yeryüzünde yaşadığı sürece sen de krallığın da sağlam olmayacak. Bu yüzden şimdi gönder de onu bana getir, çünkü kesinlikle ölecek!"


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos