Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 19:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Mikal terafimi alıp yatağa koydu ve başına keçi kılından bir yastık koydu ve üzerini giysilerle örttü.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Mikal aile putunu alıp yatağa koydu, üstüne yorganı örttü, baş tarafına da keçi kılından bir yastık yerleştirdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve Mikal terafimi alıp yatağa koydu, ve keçi kılından yastığı onun başına koydu, ve yorganla örttü.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Микал аиле путуну алъп ятаа койду, юстюне йорганъ ьорттю, баш тарафъна да кечи кълъндан бир ястък йерлештирди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Mikal aile putunu alıp yatağa koydu, üstüne yorganı örttü, baş tarafına da keçi kılından bir yastık yerleştirdi.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 19:13
6 Referencias Cruzadas  

Lavan koyunlarını kırkmaya gitmişti ve Rahel, babasına ait olan terafimi (Aile putu) çaldı.


Çünkü İsrael'in çocukları çok günler kralsız, beysiz, kurbansız, dikili taşsız, efodsuz ve putsuz yaşayacaklar.


Mika denen adamın ilâhlar evi vardı; bir efod ve terafim yaptı ve oğullarından birini kutsadı, o da kendisine kâhin oldu.


O zaman Laiş ülkesine araştırmaya giden beş adam yanıt verip kardeşlerine şöyle dediler: "Bu evlerde efod, terafim, oyma suret ve dökme suret olduğunu biliyor musunuz? Şimdi ne yapmanız gerektiğini düşünün.”


Ülkeyi araştırmak için giden beş adam çıkıp oraya geldiler, oyma sureti, efodu, terafimi ve dökme sureti aldılar; ve kâhin, savaş silahlarıyla donanmış altı yüz adamla birlikte kapı girişinin yanında duruyordu.


Haberciler içeri girdiğinde, terafim yataktaydı ve başında keçi kılından bir yastık vardı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos