Matta 9:22 - Temel Türkçe Tercüme22 İsa dönüp kadını görünce ona, “Kızım, gözün aydın! İmanın seni kurtardı” dedi. Kadın o anda iyileşti. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 İsa arkasına dönüp onu görünce, “Cesur ol, kızım! İmanın seni kurtardı” dedi. Ve kadın o anda iyileşti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 İsa da dönüp onu görerek dedi: Cesur ol, kızım, imanın seni iyi etti. Ve kadın o saatten iyi oldu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Иса аркасъна дьонюп ону гьорюндже, „Джесур ол, къзъм! Иманън сени куртардъ“ деди. Ве кадън о анда ийилешти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 İsa geri dönüp onu görünce, “Yüreklen, kızım” dedi, “İmanın seni kurtardı.” O anda kadın hastalığından kurtuldu. Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188322 We Ysa dönüp, onu gördykte: »Ğesaretlen, ej kyzym; imanyn seni chalas ejledi,« dedi. Kari dachi ol saat chalas buldi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Yeşua ardına dönüp onu görünce, “Kızım, cesur ol! İmanın seni iyi etti” dedi. Ve kadın o saatte iyi oldu. Ver Capítulo |