Matta 28:7 - Temel Türkçe Tercüme7 Hemen gidin ve Oʼnun öğrencilerine şöyle deyin: ‘İsa ölümden dirildi. O sizden önce Celileʼye gidiyor. Oʼnu orada göreceksiniz.’ İşte, size haber verdim.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Çabuk gidin, öğrencilerine şöyle deyin: ‘İsa ölümden dirildi. Sizden önce Celile'ye gidiyor, kendisini orada göreceksiniz.’ İşte ben size söylemiş bulunuyorum.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 ve çabuk gidip şakirtlerine diyin: O, ölülerden kıyam etmiştir; ve işte, sizden önce Galileye gidiyor; orada göreceksiniz; işte, ben size söyledim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Чабук гидин, ьоренджилерине шьойле дейин: ‚Иса ьолюмден дирилди. Сизден ьондже Джелиле'йе гидийор, кендисини орада гьореджексиниз.‘ Иште бен сизе сьойлемиш булунуйорум.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Koşup O'nun ölüler arasından dirildiğini öğrencilerine bildirin. ‘Sizden önce Galile'ye gidecek. O'nu orada göreceksiniz’ deyin! Sizlere bildirim budur.” Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 18837 We tez gidüp, šagyrdlerine: Emwattan kyjam etmyš dyr, we ište, sizden ewwel Ğelile warağak, onu orada göreğeksinyz,« dejinyz. Ište, size söjledym,« dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Çabuk gidin ve öğrencilerine şöyle deyin: ‘O ölümden dirildi. İşte, sizden önce Galile’ye gidiyor; orada O’nu göreceksiniz.’ İşte, size söyledim.” Ver Capítulo |