Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 26:26 - Temel Türkçe Tercüme

26 Onlar yemek yerken, İsa eline ekmek aldı, şükredip onu böldü. Ekmeği öğrencilerine verirken şöyle dedi: “Alın, yiyin! Bu benim bedenimdir.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Yemek sırasında İsa eline ekmek aldı, şükredip ekmeği böldü ve öğrencilerine verdi. “Alın, yiyin” dedi, “Bu benim bedenimdir.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Onlar yemek yerlerken, İsa ekmek aldı, şükran duası edip parçaladı, ve şakirtlere verdi ve dedi: Alın, yiyin, bu benim bedenimdir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Йемек сърасънда Иса елине екмек алдъ, шюкредип екмеи бьолдю ве ьоренджилерине верди. „Алън, йийин“ деди, „Бу беним беденимдир.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Onlar yemek yerken İsa ekmeği alıp kutsadı. Sonra bölüp öğrencilere verdi. “Alın ve yiyin, bedenimdir bu” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

26 We onlar taam eder iken, Ysa etmegi alup, bereket duasi okudykten sonra, paraladi, we šajyrdlerine werüp: »Alynyz, jejinyz, bu benym ğesedym dyr,« dedi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Onlar yemek yerken Yeşua eline ekmek aldı, onun için şükredip ekmeği parçaladı. Öğrencilerine verip şöyle dedi: “Alın, yiyin; bu benim bedenimdir.”

Ver Capítulo Copiar




Matta 26:26
16 Referencias Cruzadas  

Halka çayırlığa oturmalarını emretti. Sonra beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti. Ekmekleri bölüp öğrencilerine verdi. Öğrencileri de ekmekleri halka dağıttılar.


Sonra eline bir bardak şarap aldı, şükretti ve onlara verip şöyle dedi: “Hepiniz bundan için.


İsa beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti. Sonra ekmekleri böldü ve dağıtmaları için öğrencilerine verdi. İki balığı da aralarında paylaştırdı.


Sonra eline bir bardak aldı. Şükrettikten sonra, “Bunu alın, aranızda paylaşın” dedi.


İsa onlarla birlikte sofradayken eline ekmek aldı ve şükretti. Sonra ekmeği bölüp onlara vermeye başladı.


Günden güne tek bir fikirle kendilerini tapınak avlusunda toplanmaya adadılar. Evlerde ekmek bölüp paylaşıyorlardı. Hep birlikte coşkun bir sevinç ve temiz yürekle yemek yiyorlardı.


Haftanın birinci günü ekmek bölmek için bir araya geldik. Pavlus imanlılara bir konuşma yaptı. Ertesi gün oradan ayrılacağı için konuşmasını gece yarısına kadar sürdürdü.


Hepsi aynı ruhsal içecekten içtiler. Onların peşinden gelen ruhsal kayadan içtiler. O kaya da Mesihʼti.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos