Matta 24:43 - Temel Türkçe Tercüme43 Şunu da bilin: Eğer ev sahibi hırsızın gecenin hangi saatinde geleceğini bilseydi, tetikte durur, evinin soyulmasına izin vermezdi. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200843 Ama şunu bilin ki, ev sahibi, hırsızın gece hangi saatte geleceğini bilse, uyanık kalır, evinin soyulmasına fırsat vermez. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194143 Fakat şunu bilin ki, eğer ev sahibi hırsızın hangi nöbette geleceğini bilse idi, uyanık durup evini deldirmeğe bırakmazdı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап43 Ама шуну билин ки, ев сахиби, хърсъзън гедже ханги саатте геледжеини билсе, уянък калър, евинин сойулмасъна фърсат вермез. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar43 Ama şunu bilmeniz gerekir: Ev sahibi hırsızın ne zaman geleceğini bilseydi, uyanık durur, evinin soyulmasına olanak bırakmazdı. Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188343 Amma ma’lumynyz olsun ky: Ejer chane sahybi chyrsyzyn kangi newbette geleğegini bilsejidi, ojanyk durup, chanesini delmeje kojwermez idi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)43 Ama şunu bilin ki, evin sahibi hırsızın gecenin hangi saatinde geleceğini bilseydi, uyanık kalır ve evinin soyulmasına izin vermezdi. Ver Capítulo |