Matta 22:25 - Temel Türkçe Tercüme25 Aramızda yedi kardeş vardı. Birincisi evlendi fakat çocuğu olmadan öldü. Karısını kardeşine bıraktı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200825 Aramızda yedi kardeş vardı. İlki evlendi ve öldü. Çocuğu olmadığından karısını kardeşine bıraktı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194125 İmdi, bizde yedi kardeş vardı; birincisi evlendi ve öldü, ve zürriyeti olmadığından karısını kardeşine bıraktı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап25 Арамъзда йеди кардеш вардъ. Илки евленди ве ьолдю. Чоджуу олмадъъндан каръсънъ кардешине бърактъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar25 Tanıdığımız yedi kardeş vardı. Birincisi evlendi ve öldü. Soy yetiştiremediğinden karısını kardeşine bıraktı. Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188325 Bizde dachi jedi karyndaš bulunup, birinğisi ewlendykten sonra, zurrijeti olmajarak, wefat edüp, zewğesini karyndašyne brakti. Ver Capítulo |