Markos 14:2 - Temel Türkçe Tercüme2 “Aman!” dediler. “Bayramda olmasın, yoksa halk ayaklanacak!” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 “Bayramda olmasın, yoksa halk arasında kargaşalık çıkar” diyorlardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Zira: Bayramda olmasın, belki halkta bir karışıklık olur, diyorlardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 „Байрамда олмасън, йокса халк арасънда каргашалък чъкар“ дийорлардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 “Ama bu iş bayramda olmasın ki, halk arasında kargaşalığa yol açmasın” diyorlardı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 “Bayramda olmasın, yoksa halk arasında kargaşa çıkabilir” diyorlardı. Ver Capítulo |
İsa Beytanya köyünde, Simun adında bir adamın evindeydi. Simun daha önce cüzzam hastasıydı. İsa yemek yerken bir kadın yanına geldi. Elinde kaymaktaşından bir kap vardı. Kapta çok pahalı saf hintsümbülü çiçeğinden yapılmış hoş kokulu yağ bulunuyordu. Kadın kabın ucunu kırdı, yağı yavaşça İsaʼnın başına döktü.