İbraniler 5:5 - Temel Türkçe Tercüme5 Tıpkı bunun gibi, Mesih de başrahip olmak için kendi kendini yüceltmedi. Bunu Oʼna, “Sen benim oğlumsun, bugün ben sana baba oldum” diyen Allah yaptı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Nitekim Mesih de başkâhin olmak için kendi kendini yüceltmedi. O'na, “Sen benim Oğlum'sun, Bugün ben sana Baba oldum” diyen Tanrı O'nu yüceltti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 Böylece de Mesih başkâhin edilmek için kendi kendini taziz etmedi, fakat kendisine: “Sen benim Oğlumsun, Ben seni bugün tevlit ettim,” diyen zat taziz etti; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Нитеким Месих де башкяхин олмак ичин кенди кендини йюджелтмеди. О'на, „Сен беним Олум'сун, Бугюн бен сана Баба олдум“ дийен Танръ О'ну йюджелтти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Mesih de başkâhin olmak için kendi kendini yüceltmedi. Bunu O'na kendisiyle konuşan Tanrı verdi: “Sen benim Oğlum'sun, Bugün ben sana Baba oldum.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Böylece Mesih de başkâhin olmak için kendini yüceltmedi, ama O’na, “Sen benim Oğlum’sun, Bugün sana Baba oldum” diyen Tanrı O’nu yüceltti. Ver Capítulo |