Galatyalılar 4:30 - Temel Türkçe Tercüme30 Ama Tevrat ne diyor? “Köle kadını ve onun oğlunu kov. Çünkü köle kadının oğlu, özgür kadının oğluyla birlikte mirasçı olmayacak.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200830 Ama Kutsal Yazı ne diyor? “Köle kadınla oğlunu kov. Çünkü köle kadının oğlu Özgür kadının oğluyla birlikte Asla mirasa ortak olmayacaktır.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194130 Fakat kitap ne diyor? “Cariyeyi ve onun oğlunu dışarı at; çünkü cariyenin oğlu hür kadının oğlu ile beraber miras almıyacaktır.” Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап30 Ама Кутсал Язъ не дийор? „Кьоле кадънла олуну ков. Чюнкю кьоле кадънън олу Ьозгюр кадънън олуйла бирликте Асла мираса ортак олмаяджактър.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar30 Ama Kutsal Yazı ne der? “Köle kadınla oğlunu kov. Çünkü köle kadının oğlu Özgür kadının oğluyla birlikte miras almayacaktır.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)30 Ancak Kutsal Yazı ne diyor? “Köleyi ve oğlunu dışarı atın. Çünkü kölenin oğlu özgür kadının oğluyla birlikte miras almayacaktır.” Ver Capítulo |