Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Galatyalılar 4:29 - Temel Türkçe Tercüme

29 Ama durum eskiden neyse, şimdi de öyle: herkes gibi doğan, Allahʼın Ruhuʼnun gücüyle doğana eziyet ediyor.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Olağan yoldan doğan, Kutsal Ruh'a göre doğana o zaman nasıl zulmettiyse, şimdi de öyle oluyor.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Fakat o zaman bedene göre doğmuş olan, Ruha göre doğmuş olana nasıl eza etti ise, şimdi de böyledir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Олаан йолдан доан, Кутсал Рух'а гьоре доана о заман насъл зулметтийсе, шимди де ьойле олуйор.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Ama o dönemde doğal yoldan doğan oğul, Ruh'a göre doğana nasıl baskı yaptıysa, durum şimdi de aynıdır.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Ama bedene göre doğmuş olan, Ruh’a göre doğmuş olana o zaman nasıl zulmettiyse, şimdi de öyledir.

Ver Capítulo Copiar




Galatyalılar 4:29
11 Referencias Cruzadas  

Babam beni nasıl sevdiyse, ben de sizi öyle sevdim. Benim sevgimde kalın.


İsa şöyle cevap verdi: “Sana doğrusunu söylüyorum, bir kimse sudan ve Ruhʼtan doğmadıkça Allahʼın Krallığıʼna giremez.


Buna göre Mesih İsaʼya ait olanlar artık suçlu çıkarılmaz.


Çünkü insan tabiatınıza göre yaşarsanız, öleceksiniz. Ama eğer Ruh aracılığıyla bedeninizin yaptığı kötülükleri öldürürseniz, yaşayacaksınız.


Köle kadının oğlu herhangi bir insan gibi doğdu. Özgür kadının oğlu ise, Allahʼın vaadi sonucu doğdu.


Bana gelince, kardeşler, eğer hâlâ sünnetin lazım olduğunu vaaz ediyorsam, niçin hâlâ eziyet görüyorum? Öyle vaaz etsem, çarmıh engeli ortadan kaldırılmış olur.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos