Galatyalılar 3:10 - Temel Türkçe Tercüme10 Tevrat kanunlarını yerine getirmekle doğru sayılacağını sananlar Allahʼın lanetine uğrarlar. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Tevrat kitabında yazılanların hepsini devamlı yerine getirmeyen herkes Allahʼın lanetine uğrar.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Yasa'nın gereklerini yapmış olmaya güvenenlerin hepsi lanet altındadır. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Yasa Kitabı'nda yazılı olan her şeyi sürekli yerine getirmeyen herkes lanetlidir.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Çünkü şeriat işlerinden olanların hepsi lânet altındadırlar; çünkü: “Şeriat kitabında yazılmış olan bütün şeyleri yapmak için onlarda durmıyan her adam lânetlidir,” diye yazılmıştır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Яса'нън гереклерини япмъш олмая гювененлерин хепси ланет алтъндадър. Чюнкю шьойле язълмъштър: „Яса Китабъ'нда язълъ олан хер шейи сюрекли йерине гетирмейен херкес ланетлидир.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Kutsal Yasa'nın belirttiği işlere güvenenler lanet altındadır. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Yasa kitabında yazılanların tümünü sürekli yerine getirmeyen herkes lanet altındadır.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Yasa’nın işlerinden olanların hepsi lanet altındadır. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Yasa Kitabı’nda yazılmış olan her şeyi yapmak üzere sürekli yerine getirmeyen herkes lanetlidir.” Ver Capítulo |
Yine de biliyoruz ki, insan Tevrat kanunlarını yerine getirmekle Allahʼın gözünde doğru sayılmaz, tersine Mesih İsaʼya iman etmekle doğru sayılır. Bu sebeple biz Yahudiler de Mesih İsaʼya iman ettik, öyle ki, Tevratʼı yerine getirmekle değil, Mesihʼe iman etmekle doğru sayılalım. Ne de olsa hiç kimse Tevratʼı yerine getirmekle doğru sayılmayacak.