Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2. Korintliler 5:7 - Temel Türkçe Tercüme

7 Çünkü gözle gördüğümüzle değil, imanla hayatımızı sürdürüyoruz.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Gözle görülene değil, imana dayanarak yaşarız.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 (çünkü görünüşle değil, iman ile yürüyoruz);

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Гьозле гьорюлене деил, имана даянарак яшаръз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Çünkü gözün gördüğüyle değil, imanla yaşıyoruz.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Çünkü imanla yürüyoruz, gözle değil.

Ver Capítulo Copiar




2. Korintliler 5:7
10 Referencias Cruzadas  

Şimdi Allahʼı aynadaki görüntü gibi görüyoruz. Fakat ileride yüz yüze göreceğiz. Şimdi bilgim eksik. Ama Allah beni nasıl biliyorsa, ben de ileride her şeyi öyle tam bileceğim.


Efendinizmiş gibi iman hayatınıza hükmetmiyoruz. Tersine hizmet arkadaşlarınız olarak sizi sevindirmeye uğraşıyoruz. Çünkü siz imanınızla ayakta duruyorsunuz.


Bu sebeple gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyen şeylere çeviriyoruz. Çünkü görünen şeyler geçicidir, ama görünmeyen şeyler sonsuza kadar kalıcıdır.


Mesihʼle beraber çarmıha gerildim. Artık ben yaşamıyorum, Mesih bende yaşıyor. Şimdi bu bedende yaşadığım hayatı Allahʼın Oğlu olan Mesihʼe iman ederek yaşıyorum. O beni sevdi, kendini benim için feda etti.


Doğru saydığım kişi imanı sayesinde hayat bulacak. Ama geri çekilirse, canım o kişiden hoşnut olmaz.”


İsaʼyı görmediniz, fakat Oʼnu seviyorsunuz. Şimdi Oʼnu görmüyorsunuz, fakat Oʼna iman ediyorsunuz. Sözlerle anlatılamayacak görkemli bir sevinçle coşuyorsunuz.


İblisʼe direnin, imanda sağlam durun. Bilin ki, bütün dünyadaki imanlı kardeşleriniz benzer sıkıntılardan geçiyorlar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos