1. Timoteos 4:6 - Temel Türkçe Tercüme6 Bu şeyleri imanlı kardeşlere hatırlat. O zaman imanın ve izlediğin doğru eğitimin sözleriyle beslenerek Mesih İsaʼnın iyi bir hizmetkârı olursun. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Bunları kardeşlere öğütlersen, imanın ve izlediğin iyi öğretinin sözleriyle beslenmiş olarak Mesih İsa'nın iyi bir görevlisi olursun. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Bu şeyleri kardeşlere hatırlatmakla imanın, ve ardınca gittiğin iyi talimatın sözlerile beslenmiş olarak Mesih İsanın iyi bir hizmetçisi olursun; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Бунларъ кардешлере ьоютлерсен, иманън ве изледиин ийи ьоретинин сьозлерийле бесленмиш оларак Месих Иса'нън ийи бир гьоревлиси олурсун. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Bu konuları kardeşlere anlatırsan, Mesih İsa'nın verdiği görevi yapmaya layık biri, iman sözlerinden ve izlediğin doğru öğretiden beslenen biri olursun. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Kardeşlere bu şeyleri öğütlersen, iman sözlerinden ve izlediğin iyi öğretiden beslenerek Mesih Yeşua’nın iyi bir hizmetkârı olursun. Ver Capítulo |
Ama bu mektupla epey cesaret göstererek size bazı konuları hatırlatmak istedim. Şöyle ki, Allah bana, Mesih İsaʼnın kulu olarak Yahudi olmayanlara hizmet etme lütfunu bağışladı. Onlar Kutsal Ruh sayesinde Allahʼa adanan, Oʼnu hoşnut eden adaklar olsunlar diye Allahʼın Müjdesiʼni rahip gibi yayıyorum.