1. Petrus 1:8 - Temel Türkçe Tercüme8 İsaʼyı görmediniz, fakat Oʼnu seviyorsunuz. Şimdi Oʼnu görmüyorsunuz, fakat Oʼna iman ediyorsunuz. Sözlerle anlatılamayacak görkemli bir sevinçle coşuyorsunuz. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Mesih'i görmemiş olsanız da O'nu seviyorsunuz. Şu anda O'nu görmediğiniz halde O'na iman ediyor, sözle anlatılmaz yüce bir sevinçle coşuyorsunuz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 kendisini görmemiş olduğunuz halde seviyorsunuz; şimdi görmiyerek fakat ona iman ederek, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Месих'и гьормемиш олсанъз да О'ну севийорсунуз. Шу анда О'ну гьормедииниз халде О'на иман едийор, сьозле анлатълмаз йюдже бир севинчле джошуйорсунуз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 O'nu görmediğiniz halde seviyorsunuz. Şu anda O'nu görmediğiniz halde iman ediyorsunuz. Sözle anlatılmaz yüce bir sevinçle coşuyorsunuz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 O’nu görmemiş olduğunuz halde seviyorsunuz. Şu anda O’nu görmediğiniz halde iman ediyorsunuz. Sözle anlatılamaz yücelik dolu bir sevinçle coşuyorsunuz. Ver Capítulo |