1. Korintliler 16:13 - Temel Türkçe Tercüme13 Tetikte olun, imanda sıkı durun, erkekçe davranın, güçlü olun. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Uyanık olun, imanda sabit olun, erkekçe davranın, kuvvetli olun. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Уянък калън, иманда димдик дурун, мерт ве гючлю олун. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Uyanık olun, imanda sıkı durun, mertçe davranın, güçlü olun. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Uyanık kalın! İmanda sağlam durun! Cesur ve güçlü olun! Ver Capítulo |
Ancak günlük yaşamınız Mesihʼin Müjdesiʼne layık olsun. Gelip sizinle görüşsem de, sizden uzak kalsam da, ruhsal birlik içinde dimdik durduğunuzu işitmek istiyorum. İnsanların Müjdeʼye iman etmeleri için tek yürekle uğraştığınızı ve karşı gelenlerden de hiç korkmadığınızı duymak istiyorum. Bu cesaretiniz, onların mahvolacağını ama sizin kurtulacağınızı gösteren bir işarettir. Bu da Allahʼtandır.