Yeremya 16:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200815 “Bunun yerine, ‘İsrail halkını kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RAB'bin varlığı hakkı için’ diyecekler. Çünkü atalarına vermiş olduğum topraklara onları geri getireceğim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194115 ancak: İsrail oğullarını şimal diyarından, kendilerini sürmüş olduğu bütün memleketlerden çıkarmış olan RABBİN varlığı hakkı için, diyecekleri günler geliyor. Ve atalarına vermiş olduğum topraklarına onları tekrar getireceğim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап15 „Бунун йерине, ‚Исраил халкънъ кузей юлкесинден ве сюрдюю бютюн ьобюр юлкелерден гери гетирен РАБ'бин варлъъ хаккъ ичин‘ дийеджеклер. Чюнкю аталаръна вермиш олдуум топраклара онларъ гери гетиреджеим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar15 “Bunun yerine, ‘İsrail halkını kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RAB'bin varlığı hakkı için’ diyecekler. Çünkü atalarına vermiş olduğum topraklara onları geri getireceğim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)15 Ancak, ‘İsrael'in çocuklarını kuzey ülkesinden ve sürmüş olduğu bütün ülkelerden çıkarmış olan Yahve'nin varlığı hakkı için’ denilecek. Onları atalarına vermiş olduğum topraklara geri getireceğim. Ver Capítulo |